인라인 편집
전사본의 모든 단어는 클릭 가능합니다. 페이지를 떠나거나 두 번째 앱을 열지 않고도 잘못 들은 부분을 고치고, 두 줄을 합치고, 화자 이름을 다시 라벨링하세요.
영상 파일을 놓거나 링크를 공유하세요. Hinto가 수정하고, 라벨을 붙이고, 내보낼 수 있는 편집 가능한 전사본을 돌려드립니다. 계정이 필요 없습니다.

동영상을 여기에 드래그 앤 드롭하세요
MP4, MOV, AVI, WebM 등 지원
또는Loom · Zoom · Google Drive · Dropbox
타이핑 전사는 녹화 자체보다 4~6배 느리게 진행됩니다. 30분짜리 인터뷰는 키보드 앞에서 2~3시간을 소모하게 만듭니다. 이 비율은 연습으로 개선되지 않습니다.
되감고 다시 듣기 위해 멈출 때마다 죽은 시간이 늘어납니다. 단어 하나를 놓치면 다시 되감습니다. 1시간짜리 녹화라면 이 루프가 업무일 대부분을 소모합니다. AI는 2분도 안 되어 전체 문서 초안을 작성해, 주의가 필요한 몇 줄만 수정하면 됩니다.

긴 녹화에서 중요한 결정은 시작이 아니라 보통 40분 지점에서 발생합니다. 이를 찾으려고 시청하거나 뒤지는 것은 같은 시간을 두 번 낭비하는 일입니다. 화자 라벨이 있는 텍스트 문서는 그런 순간을 1분도 안 되어 찾을 수 있게 해줍니다.

녹화 영상은 인용되거나, 출처로 표시되거나, 검색 엔진에 색인될 수 없습니다. 그 녹화를 텍스트로 변환하면 콘텐츠를 재사용할 수 있게 됩니다. 사례 연구를 위한 인용문을 뽑거나, 블로그 포스트를 위한 개요를 추출하거나, 참조 문서로 보관하세요.

지금 바로 브라우저에서 첫 전사본을 생성하세요.
전사본의 모든 단어는 클릭 가능합니다. 페이지를 떠나거나 두 번째 앱을 열지 않고도 잘못 들은 부분을 고치고, 두 줄을 합치고, 화자 이름을 다시 라벨링하세요.
어떤 편집기에든 붙여넣을 TXT, YouTube 자막에 넣을 SRT, 서식과 화자 이름을 그대로 유지해 동료에게 전달할 DOCX 중에서 선택하세요.
전사가 시작되기 전에 언어 감지가 실행됩니다. 감지된 언어가 틀렸다면 드롭다운에서 바꾸고 클릭 한 번으로 다시 처리하세요.
이 도구는 서로 다른 목소리를 분리해 각각에 임시 라벨을 붙입니다. 한 번에 일괄로 이름을 바꾸면 전체 문서에 그 변경사항이 적용됩니다.
입력 필드에 YouTube, Loom, Zoom URL을 놓으면 도구가 직접 오디오를 가져옵니다. 직접 링크가 없을 때는 파일 업로드를 이용하세요.
Hinto는 전사가 끝나는 즉시 업로드된 파일을 서버에서 제거합니다. 아무것도 보관되거나, 색인되거나, 어떤 모델에도 입력되지 않습니다.
시작하기 전에 한 가지 확인하세요. 오디오가 잘 들리고 화자가 배경 음악과 경쟁하지 않는지 확인하세요. 이 두 조건이 깔끔한 초안과 대대적인 수정이 필요한 초안의 차이를 대부분 좌우합니다.
업로드 영역에 파일을 드래그하거나 링크를 붙여넣으세요. 지원되는 파일 형식에는 MP4, MOV, WebM, MP3, WAV가 포함됩니다. YouTube, Loom, Zoom URL은 먼저 다운로드하지 않아도 작동합니다.
언어 감지는 자동으로 실행됩니다. 감지된 언어가 틀렸다면 드롭다운을 열어 바꾸세요. 처리 전에 이를 제대로 설정하면 재작업을 아낄 수 있습니다.
전사본 생성을 누르세요. AI가 음성 트랙을 분리해 텍스트로 변환하고, 두 개 이상의 목소리를 감지하면 화자를 구분합니다. 짧은 파일은 몇 초 만에 결과가 돌아옵니다.
문서를 훑어보고, 어떤 줄이든 클릭해 단어를 수정하고, 화자 이름을 다시 라벨링하세요. 검토가 끝나면 필요에 따라 TXT, SRT, DOCX로 내보내세요.
마크업이 전혀 없는 원본 텍스트입니다. 정리 없이 어떤 글쓰기 도구, CMS, 이메일 클라이언트에도 바로 넣으세요. 콘텐츠를 다른 형식으로 재활용할 때 적합합니다.
녹화의 특정 순간에 각 줄이 연결된 타이밍이 있는 자막 파일입니다. YouTube, Vimeo, 또는 SRT 파일을 받는 어떤 플랫폼에든 직접 업로드하세요.
문단 구분과 화자 라벨이 유지된 서식이 적용된 문서입니다. 검토, 주석, Word에서의 편집을 위해 누군가에게 전사본을 전달해야 할 때 유용합니다.
녹화된 영상에는 완전한 문서 초안이 담겨 있습니다. 전사본을 받고, 필러를 잘라내고, 제목을 추가하면 빈 페이지에서 시작하지 않고도 게시 준비가 된 포스트가 완성됩니다.
인터뷰 녹화와 강의 캡처는 검색 가능한 참조 문서가 됩니다. 오디오를 2배속으로 뒤지는 대신 키워드로 특정 발언을 찾으세요.
녹화된 취재원 인터뷰가 편집 가능한 문서로 돌아옵니다. 30분짜리 오디오를 다시 재생하지 않고도 검색으로 정확한 인용문을 찾으세요.
통화를 놓친 동료들은 한 시간짜리 영상 링크 대신 화자 이름이 있는 읽기 쉬운 요약을 받습니다. 뒤지지 않고도 액션 아이템을 식별할 수 있습니다.
고객 통화와 데모 녹화에는 활용 가능한 증거 포인트가 담겨 있습니다. 영업 통화에서 인용문을 추출해 같은 날 사례 연구나 제품 페이지로 옮기세요.
증언, 청문회, 교육 세션은 원본 녹화를 다시 재생하지 않고도 주석을 달고, 저장하고, 검색할 수 있는 서면 기록을 만듭니다.
녹화 플랫폼이 참가자별로 별도 트랙이 있는 파일을 제공한다면, 혼합된 녹화 대신 그 버전을 사용하세요. 모두가 헤드셋을 사용했다면 공유 트랙 녹화도 괜찮습니다. 노트북 스피커의 방 울림은 잘못 들은 단어와 빠진 문구의 주요 원인입니다.

URL을 입력 필드에 직접 붙여넣으세요. 도구가 오디오 추출을 처리하므로 다운로드 단계가 없습니다. 단일 내레이터와 배경음악이 없는 영상은 가장 적은 수정으로 전사됩니다. 제작자가 자동 자막을 활성화했다면 AI 출력과 그 자막을 함께 사용해 빠른 정확도 확인을 할 수 있습니다.

화자 라벨링은 참가자들이 겹치지 않고 번갈아 말할 때 가장 잘 작동합니다. 동시 발화는 그 순간 더 큰 목소리에 배정됩니다. 전사 후 1.5배속으로 한 번 재생하는 것이 그런 부분을 찾아 내보내기 전에 수정하는 가장 빠른 방법입니다.

“원본 인터뷰 파일을 업로드하면 2분 안에 작업 가능한 초안이 나옵니다. 검토 과정은 5분 더 걸립니다. 예전에는 2시간짜리 작업이었습니다.”
콘텐츠 프로듀서, 미디어 에이전시
녹화된 고객 인터뷰를 문서 초안으로 변환하는 데 매주 이 도구를 사용합니다.
영상-텍스트 전사 과정과 출력물에서 기대할 수 있는 것에 대한 일반적인 질문.
영상의 오디오 트랙을 읽고, 음성 인식을 실행한 뒤 편집 가능한 문서로 만들어주는 소프트웨어입니다. 예전 도구는 로컬 설치가 필요했지만 현대의 AI 변환기는 브라우저에서 실행됩니다. 파일이나 링크를 지정하면 텍스트가 돌아오고, 그 텍스트로 무엇을 할지는 여러분이 결정합니다. 결과물은 잠긴 읽기 전용 화면이 아니라 편집 가능한 필드에 나타납니다.
한 명의 화자와 최소한의 주변 소음으로 잘 녹화된 영상은 일반적으로 오류가 매우 적은 전사본을 만듭니다. 여러 사람이 동시에 말할 때, 방에 눈에 띄는 울림이 있을 때, 주제가 밀도 높은 전문 용어를 담고 있을 때 정확도가 떨어집니다. 고유명사, 제품 이름, 약어가 가장 흔한 문제 지점입니다. 게시하거나 공유하기 전에 결과물을 읽어보는 5분을 확보하세요.
네, 등록할 필요도 없습니다. 도구를 열고 파일을 놓거나 링크를 붙여넣으면 브라우저에서 전사본이 돌아옵니다. 표준 길이 녹화에는 체험 기간이나 분당 요금이 없습니다. 무료 등급은 전체 전사 및 편집 워크플로를 다룹니다.
파일 쪽에서는 영상용으로 MP4, MOV, AVI, WebM, MKV, 오디오 전용 녹화용으로 MP3, WAV, M4A. 링크 쪽에서는 YouTube, Loom, Zoom URL이 다운로드 단계 없이 작동합니다. 형식이 목록에 없다면 먼저 표준 변환 도구로 MP4로 변환하세요.
YouTube 영상이 열려 있는 동안 브라우저 주소창에서 URL을 복사하세요. 이 페이지의 입력 필드에 붙여넣으세요. 도구가 YouTube에서 오디오를 가져와 전사를 실행하고 편집 가능한 문서로 결과를 보여줍니다. URL에 접근할 수 있다면 비공개 영상에도 같은 과정이 작동합니다.
전사본은 일반 읽기 문서입니다. 말한 모든 내용을 선택적 화자 이름과 함께 연속된 텍스트로 담고 있습니다. SRT 형식의 자막은 동일한 발화 내용을 담지만, 각 텍스트 블록이 특정 타임코드 범위에 연결되어 있어 영상 플레이어가 화자와 동기화해 표시하고 숨길 수 있습니다. 목표가 읽기, 인용, 재활용이라면 일반 텍스트를 사용하세요. 영상 파일에 자막을 추가할 때는 SRT를 사용하세요.
서버 부하에 따라 영상 20분당 대략 1분의 처리 시간이 걸립니다. 10분짜리 클립은 약 30초 만에 완료됩니다. 90분짜리 웨비나 녹화는 3~4분 정도 걸릴 수 있습니다. 페이지에 진행 표시기가 나타나므로 지켜보거나 다른 곳으로 갔다가 돌아올 수 있습니다.
Hinto는 전사본이 반환된 직후 업로드된 파일을 서버에서 제거합니다. 콘텐츠는 로그로 남지 않고, 사람이 검토하지 않으며, 어떤 모델을 개선하는 데도 사용되지 않습니다. 녹화에 민감한 정보가 담겨 있다면 이 삭제 정책 덕분에 처리 기간을 넘어 남아있지 않습니다.
설치할 것이 없습니다. 전사는 브라우저 탭에서 실행됩니다. 업로드 영역에 파일을 드래그하거나 URL을 붙여넣고, 전사본 생성을 누른 다음 결과가 나타나기를 기다리세요. 편집 인터페이스도 브라우저 안에 있습니다. 검토가 끝나면 내보내기 버튼을 누르면 파일이 컴퓨터로 다운로드됩니다.
네. Zoom과 Teams 모두 회의 녹화를 MP4 파일로 다운로드할 수 있게 해줍니다. 그 파일을 직접 업로드하세요. 화자 분리 기능이 서로 다른 목소리를 인식해 각각에 라벨을 붙입니다. 전사본이 돌아온 후 그 라벨을 참가자 이름으로 바꿀 수 있습니다. 결과물은 각 화자가 전체에 걸쳐 식별된 읽기 쉬운 기록을 제공합니다.
전사본은 출발점입니다. Hinto는 이를 한 단계 더 발전시킵니다. 같은 원본 녹화에서 만들어진 구조화된 문서, 지식 기반 항목, 영상 스크립트까지.