Speech to Text from Video
Extract every spoken word from your recording. The AI handles accents, pace variations, and technical vocabulary - then gives you an editable draft.
Drop in a recording and walk away with a searchable, editable transcript. No installations, no waiting on a manual typist.

Drag & drop your video here
MP4, MOV, AVI, WebM and more accepted
orLoom · Zoom · Google Drive · Dropbox
Manual transcription works like a broken search engine - you know the answer is somewhere in the recording, but you have to scrub through the whole thing to find it.
Typing out spoken content from a 30-minute recording takes most people two to three hours. Video to text software converts that same file in under two minutes.

When you transcribe manually, you stop, rewind, and guess. Key names, figures, and technical terms get lost. An AI draft captures everything and lets you correct the exceptions.

A recorded lecture, interview, or team meeting contains usable text - for a blog post, a summary, a subtitle file. Manual work keeps it locked inside the file.

Convert your video to an editable transcript right now in your browser.
Extract every spoken word from your recording. The AI handles accents, pace variations, and technical vocabulary - then gives you an editable draft.
Convert the spoken audio to a base transcript, then translate the output. One upload covers both steps for multilingual content workflows.
Some recordings show key information on screen rather than saying it aloud. OCR reads those on-screen words independently from what the speaker says, so nothing is missed.
You get a working text document, not a locked read-only file. Fix speaker names, correct proper nouns, and restructure sentences before you export.
Download as TXT for plain text use, or as SRT to use the transcript as a subtitle file with timestamps already attached.
The transcript becomes the source document. Feed it into a translation tool, a blog editor, or a summarizer - the text is yours to use anywhere.
Quick pre-upload check: is the audio clear? Did you pick the right language? Is the file format one the tool accepts?
Pick a file from your device or drop a link. The tool accepts the most common video formats without any conversion step on your end.
Pick the language being spoken in the recording. Getting this right is one of the biggest factors in how clean the output comes out.
Processing runs in the background. When it finishes, you have a complete draft with paragraph breaks and speaker labels where the model found distinct voices.
Read through the draft, fix anything the model got wrong, then grab it as plain TXT or as a timed SRT caption file.
Convert recorded interviews to searchable text. Quote accurately without replaying the recording three times.
Turn recorded lectures into study notes and accessible text documents for students who need a text alternative.
Extract a full transcript from a webinar or podcast video. Repurpose the text as a blog post, social content, or email summary.
Produce a working draft transcript for depositions, hearings, or compliance recordings. Review and verify before formal use.
Generate an SRT subtitle file directly from the transcript. Burn in captions without a separate captioning workflow.
Input: 45-minute recorded journalist interview, two speakers, English. Output: Full verbatim transcript with speaker turns labeled.
Input: 60-minute university lecture, single speaker, technical vocabulary. Output: Full transcript for student notes and accessibility documents.
Input: 30-minute Zoom recording, multiple speakers. Output: Transcript draft for meeting summary and action item extraction.
Input: 90-minute webinar with slides and presenter audio. Output: Text transcript to repurpose as a long-form blog post.
Input: 40-minute podcast audio exported as MP4. Output: TXT transcript for show notes and SRT file for video caption overlay.
Input: 3-minute product demo video. Output: Short transcript to generate on-screen captions and a written description.
“I used to spend an hour on captions for a 10-minute video. Now I upload, get the transcript, fix three or four words, and export the SRT. The rest of my time goes to the actual edit.”
Video Editor, Media Production Agency
Uses transcript output to generate subtitle files for client deliverables.
“For interview-heavy projects, this is the difference between a two-day transcription backlog and having a working draft by lunch. You still read through it, but you are correcting, not typing.”
Researcher, University Communications
Transcribes faculty interviews for research publications.
“We record every product demo and webinar. The transcript becomes our blog post outline, our FAQ update source, and our email copy - all from one upload.”
Content Manager, B2B Software Company
Repurposes webinar recordings into written content assets.
Everything you need to know about the AI video to text converter
An AI video to text converter pulls the speech out of a recording and turns it into words on a page. You drop in the file, the model works through the audio, and what comes back is a document you can read, search, and edit rather than a video you have to watch again.
The two main factors are audio quality and language selection. Clear audio with minimal background noise produces the most accurate transcript. Always select the correct spoken language before processing. The AI will produce a draft - review it for proper nouns, technical terms, and speaker names before you use it.
They solve different problems. Speech transcription listens to what someone says and writes it down. OCR reads words that appear as images in the frame — a slide title, a lower-third graphic, a whiteboard in shot. The two methods do not overlap, so if your recording relies on on-screen text rather than narration, make sure the tool you choose specifies OCR capability.
Yes. The tool converts the spoken audio to a text transcript first. You can then use a translation tool on the resulting text to produce a version in another language. Some tools combine these steps, but separating them gives you more control over the accuracy of each stage.
The upload panel lists everything it accepts when you open it. Generally you can expect the main container formats to work. If your file is in something unusual, run a quick conversion first rather than guessing.
Short clips come back in well under a minute. Hour-long recordings take a few minutes at most. The model does not need to play the video at normal speed — it reads the audio track much faster than real time.
The transcript is a working draft, not a final document. AI transcription handles the bulk of the work, but it can misinterpret proper nouns, technical terms, and overlapping speech. Always read through the output and correct errors before using it in a published document or legal context.
Most AI transcription tools can detect and label speaker changes, but accuracy varies. If your video has several speakers talking over each other or in noisy conditions, expect more corrections in the output. For high-stakes multi-speaker recordings, treat the AI output as a first draft and verify speaker attribution manually.
You can use the plain text for blog posts, meeting summaries, study notes, or email copy. The SRT format works directly as a subtitle file for video platforms. You can also feed the transcript into a summarizer, a translation tool, or a content editor to take the text further.
Uploaded files are processed to generate the transcript and are not used to train AI models or shared with third parties. For sensitive recordings - legal depositions, confidential meetings, patient interviews - review the tool's data handling policy before uploading.
The transcript is your starting point. Connect it to a full content workflow - edit, publish, and repurpose your video recordings with a complete set of writing and publishing tools.